第287回例会 「さんしょう太夫」の感想 byでこ☆
でこです☆
説教師たちが説教節を唱えてやってきた
旅装束をほどいた瞬間
色鮮やかな着物姿のあんじゅとづし王が現れ
ここからものがたりが始まった
あんじゅの祈りが づし王の焼印を消し脱走させ
づし王の祈りが お母さんの目を開かせた
でも祈ったのはあんじゅとづし王だけではない
村人たち 奴婢たち みんなの祈りと協力があって
づし王は国司となり奴婢たちを解放できたのだ
あんじゅは死んでしまったけど…
にんげんはいつの時代も
困っている人を応援し
力をあわせて夢を実現してきた
そして信じることはパワーになった
金鉦(きんしょう) びんざさら 銅鑼などの古楽器が
信じることと祈ることと重ねあわせ
祈りのステージを終えた説教師たちは
もとの旅装束に戻り
また別の時代へ旅立っていくようだった
第287回例会“楽しさ先取り企画”レポート by でこ☆
でこです☆
いよいよ今週末、7月20日・21日にせまった
岐阜労演次回例会 前進座「さんしょう太夫」!!
「さんしょう太夫」の“楽しさ先取り企画”が行われたのは、
春のおわりの5月末のことでした。
ゲストは、あん寿役の小林祥子さん。
説教節をまじえた「まじめな」お話、いただきました。
芥川龍之介の「さんしょう太夫」は、
昔から伝えられてきた説教節を
こども向けにわかりやすくしたものですが、
前進座の「さんしょう太夫」は、
仏教布教を背景にした、かたりべの物語を
「まじめに」「まじめに」再現し、
上演を重ねること1000回近くとのこと。
実は私、小学5年生の時、
学芸会で「さんしょう太夫」の「さんしょう太夫」役を演じました。
女の子だけの出し物で、当時とっても「まじめな」私(自称)、
初めは、「厨子王」を演じるはずでした。
役も決まり、みんなでせりふを読み合わせたところで
先生が、「君はさんしょう太夫!」
あっさり配役変更!となり・・・
先生の言うとおりハマリ役だったのか、
「さんしょう太夫」を演じる私を
「あん寿」役、「厨子王」役のクラスメイトが
とても怖がっていたのを思い出します。
でこ☆世代にとっては、学芸会の定番でなじみ深いこの物語も、
30歳以下の若い世代では知らない人が多いそうです。
「まじめな」話、説教節には不思議な力あります。
“楽しさ先取り企画”で、私はつかの間
小学5年生へタイムトリップしましたが、
本公演では、中世へタイムトリップ!?
自分のルーツに会えるかもしれません。。。
※岐阜労演第287回例会
前進座「さんしょう太夫」
日時 2012年7月20日 午後6:30開演
2012年7月21日 午後1:30開演
場所 岐阜市民会館
例会には岐阜労演会員のみ参加できます。
※岐阜労演への入会と例会詳細については、
岐阜労演事務局までお問い合わせを。
第286回例会 「長崎ぶらぶら節」の感想 byでこ☆
でこです☆
長崎の丸山遊郭の芸者、愛八の一生。
家計のために遊里に売られてきた愛八。
孤独や悲壮感より、「芸が習えることがうれしい!」とひたすら前向きな少女だった。
言葉どおりに芸を磨き、芸者になった愛八。
「芸以外ではお金はもらわない!」というプライドを守っている。
次々と着物が替わり、美しい姿勢と、指の先まで行き届いた踊りには目をみはった。
憧れの学者・古賀と、古い歌探しの旅に出た愛八。
長崎ぶらぶら節への、古賀への、一途な情熱が伝わる長い旅。
途中に出会った「かくれキリシタン」の場面が印象的だった。
ついに「長崎ぶらぶら節」を発掘し、旅を終えた愛八。
人生の最後に情熱を傾けたのは、自分と境遇の重なる少女の成長。
彼女が結核にかかると、自分の稼ぎや蓄えをその治療費につぎこみ、自分は貧しい生活を厭わない。
芸者仲間の協力すら頑なに拒むところは、やるせなく、また残念に思った。
回る舞台で演出されたお百度参りの場面は、執念か霊気にも近い、そんな愛八の思いが表現されていた。
第286回例会 「長崎ぶらぶら節」の感想 byぼこ◎
ぼこです◎
お座敷で舞う、愛八さんはきらきらと輝いてきれいでした。
お座敷の外の愛八さんも、かっこよかったです。
なのに、年老いた愛八さんは、孤独で、貧しくて、
ちょっと近づけない…そんなおばあさん。
このギャップはショックでした。
腰の曲がった愛八さんがお百度参りをしたから、
あの子の病気はなおったのかな?
愛八さんがひとり無理をしなくったって、
みんなで治療費を出しあったとしても、
あの子の病気はなおったと思います。
そしてその先には、
あの子との生活や、仲間との新しい交流も生まれたと思うのです。
決めたことはやり通す、守り通す。
愛八さんの生き方はかっこいいし、憧れもあります。
でも、最期ぐらい肩の力を抜いてあげたかったです。
古賀先生への想いが叶えばよかったな・・・
・・・っていうか古賀先生なんかひきょうだ。
第285回例会 「どん底」の感想 byぼこ◎
ぼこです◎
「どん底」すこしむずかしかったです。
登場人物の名前が聞きなれず、誰が誰だかわからなくなってしまいました…
*ゴーリキー原作「マンガで完読 どん底」(日本文芸社,2009)
1ヶ月前の舞台の記憶が今くっきりとよみがえります。
マンガではありますが、登場人物も設定もセリフもほとんど舞台と同じで驚きました。
それは、この作品が何度も読まれ、演じられたきたという証しだし、
この作品に、時代を超えても共感できるリアルがあるからなんでしょう。
じゃあそのリアルってなんだろう…
やっぱりちょっとむずかしい。
他人まかせ神だのみでは何にも変わらない。
それはわかっているはずなのに変えるのはむずかしいな。
※「どん底」のあらすじが
名古屋演劇鑑賞会公式ウェブにわかりやすくまとめられています。
第285回例会“楽しさ先取り企画”レポート by でこ☆
でこです☆
寒さにかまけて後回し・・・そんな冬ももうおしまい。
今月3月16日・17日の岐阜労演次回例会は、劇団東演による「どん底」です。
冬が「どん底」だった1月のおわりに“楽しさ先取り企画”に参加しました。
******************************
「どん底」は、今から100年以上前の1902年、ロシアのマクシム・ゴーリキーによって発表された戯曲です。
原作はロシア語。
そして今回の演出家はロシア人のベリャコービッチさん。
でも演じるのは日本の劇団東演。
今回の“楽しさ先取り企画”のゲスト佐藤史郎さんは、ロシア語「どん底」の翻訳家でもあり、東演の通訳・コーディネーター。
ベリャコービッチさんと一緒に「どん底」の稽古に立ち会ってこられました。
前回例会の「女たちのジハード」では、登場人物がうしろを向いて、服を脱ぎながらしゃべりはじめましたが、
ベリャコービッチさん演出による「どん底」には、そういうリアリズムはありません。
登場人物は、観客の方を向いて、三角形のフォーメーション、セリフ+音楽と光の演出で舞台が構成されいるそうです。
なんだかダンスやパフォーマンスみたい。
だから演じる役者さんたちは、確実な位置で、確実なセリフ、確実な動きをしなければならないのですが・・・
稽古でのベリャコービッチさんは、ミスがあると、芝居をストップ、初めに戻って芝居をやり直し。
またミスがあれば、ストップ、また初めから・・・この繰り返しだったそうです。
演出を確実なものへ。
ベリャコービッチさんによるこの稽古スタイルは、役者さんたちにさらなるプレッシャーを与えます。
ミスをすれば、いつまでも稽古は次へ進まない・・・。
佐藤さんのお話を聞いているとなんだか緊張して、お芝居をみる前から、手に汗にぎっちゃいました。
そうして、どんな風に「どん底」はできあがっているのか?
あと2週間!とっても楽しみです。
*************************
ちなみに佐藤さんは、ロシア留学の資金を稼ぐため、
日本人とロシア人の船員が乗るカニ籠漁船の船員として、ベーリング海上で働いていたこともあるそうです。
そんな経験を通して気付いた、日本人の気質。
人に迷惑をかけることを恐れて、愛される可能性を失してはいないか。
「自信をもって人に迷惑をかけてください!」
この冬、いちばん心にのこった言葉でした。
※岐阜労演第285回例会
劇団東演「どん底」
日時 2012年3月16日(金)午後6:15開演
3月17日(土)午後1:30開演
お昼の例会はじまります!!
場所 岐阜市民会館
例会には岐阜労演会員のみ参加できます。
※岐阜労演への入会と例会詳細については、
岐阜労演事務局までお問い合わせを。
※劇団東演ホームページ